jump to navigation

Idiom: bark up the wrong tree (salah tempat) 9 Agustus 2012

Posted by masdin in Idiom.
Tags: , , ,
trackback

Makna

Barking up the wrong tree bermakna mencari sesuatu di tempat yang salah atau menempuh jalan yang keliru dalam sesuatu yang coba ingin dicapai.

Asal usul

Idiom ini berasal dari kebiasaan anjing pemburu yang menggonggong di batang pohon yang dikiranya menjadi tempat persembunyian hewan buruan, padahal anjing itu keliru.

Contoh

(adapted: englishclub | phrasefinder)

Berikan contoh kalimat anda dengan menggunakan idiom ini pada kolom komentar berikut.


Jadilah orang pertama yang menyukai tulisan ini
Apakah anda menyukai tulisan ini ?
Sebarkan artikel ini:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • LinkaGoGo
  • Propeller
  • Technorati
  • De.lirio.us
  • Google
  • Reddit
  • TwitThis


Komentar»

   1. Yazid - 24 Oktober 2012

bingggung juga belajarnya, karena memang pada dasarnya kurang seneng bahasa inggris. salam kenal

   2. escorts uae - 27 Oktober 2012

Hei blog yang sangat bagus! Man .. Indah .. Amazing .. Saya akan bookmark blog anda dan mengambil feed juga …

   3. sarjoni - 8 Desember 2012

Ngeblog di blogdetikasyik juga ya, apalagi kalau topiknya terarah karena blogdetik asli punya orang indonesia.

   4. Wilsen - 16 Desember 2012

saya bisa dibilang gak bisa bahasa inggris..tapi di blog anda ini, saya bisa belajar bahas inggris…makasih atas ilmu dan pelajarannya!!!

   5. Viviet Ariny - 16 Desember 2012

sungguh blog yang sangat bermanfaat, berbagi ilmu dan informasi, saya cinta bahasa Indonesia, saya suka bahasa Inggris

   6. call dubai escort - 24 Desember 2012

How do I stop FireFox from discreetly installing updates, which removes the bookmarks and seetings?

   7. theo - 5 Februari 2013

hahah saya kurang memahami. tapi setidaknya jadi tau istilah Idiom dengan definisinya. thanks

Konsultan Pajak

   8. juragan herbal - 22 Maret 2013

mantab kkang bahasa inggrisnya , saya akesusahan sampai sekarang belum bisa bhs inggris